“Mulier, quid ploras?” (Jn 20.15). Imágenes y Lecturas de lo femenino en los Padres de la Iglesia.

 

ORDEN DE SAN AGUSTÍN

Biblioteca Agustiniana de Buenos Aires

 

 

 


 

PRIMERA CIRCULAR // CONVOCATORIA

 

“Mulier, quid ploras?” (Jn 20.15). Imágenes y lecturas de lo femenino en los padres de la Iglesia.

 

Lo femenino ha sido un tópico recurrente en los autores de la patrística y ha ocupado gran lugar en sus obras exegéticas, poéticas o históricas. Sin embargo, el interés de estos autores no solo se dirigió al análisis de cuestiones antropológicas relacionadas a la mujer, su lugar en la creación y la historia, sino que “femenino” puede identificarse como un atributo independiente asociado a ciertas conductas y procederes tanto humanas como divinas.

El cristianismo evocó desde sus inicios la igualdad espiritual del varón y la mujer, generando así una gran atracción en las creyentes, quienes rápidamente se volvieron difusoras de la nueva fe; sin embargo, la retórica sobre lo femenil no acompaña este entusiasmo, ya que los autores de la patrística propiciaron discursos que en muchos casos lo asociaban a la debilidad y la inestabilidad, situaciones muy próximas al pecado.

La pregunta que Jesús dirige a María Magdalena en el sepulcro, “Mujer, ¿por qué lloras?”, se vuelve en nuestro mundo contemporáneo un llamado a revisitar y revisar críticamente los aportes que la primera literatura cristiana y la patrística oriental y occidental nos han legado en cuanto a imágenes y lecturas de lo femenino.

Convocamos entonces a las distintas disciplinas del amplio campo de los estudios filosóficos, teológicos, históricos, lingüísticos y artísticos a compartir sus aportes de acuerdo a estas coordenadas:

-        Exégesis bíblica feminista

-        Arte e Iconografía

-        Cuerpo, virginidad, maternidad y moral sexual

-        Discipulado, liderazgo y patronazgo

-        Lo femenil en los discursos sobre Dios, la Iglesia y la herejía.

-        Mariología

-        Martirio y monacato

-        Márgenes y disidencias

-        Escritoras, místicas y fundadoras   

 

Esperamos que vuestra respuesta a nuestra convocatoria, nos ayude a continuar tendiendo puentes para esa “fusión de horizontes”, tan necesaria en la búsqueda del equilibrio y la vitalidad de las Cs. de la Religiones y las Humanidades todas.

 

Comité Organizador.

D. Pablo Guzmán BibCISAO / OSA – A.I.E.P & Dr. Mariano Splendido UNLP / CONICET

 

Comité Académico

Adriana Alonso, Universidad Autónoma de México

 Paulina Antacli, Universidad de Córdoba

Cristina Balestrini, UBA – SAEMED

Viviana Boch, Universidad Nacional de Cuyo

Patricia Ciner, A.I.E.P.

Silvia Crochetti, Universidad de la Pampa

Paola Druille, Universidad Nacional de La Pampa

Graciela Gómez de Aso, Pontificia Universidad Católica Argentina

María del Mar Marcos Sánchez, Universidad de Cantabria

Ingrid van Neer-Bruggink, Bibliotheek Augustijns Instituut NL A

Estefania Sottocorno, Universidad Nacional de Tres de Febrero

Herendira Téllez Nieto, Univ, Complutense de Madrid

Juana Torres, Universidad de Cantabria

Laela Zwollo, Tilburg University

 

Consejo Académico Asesor

 

Dario Sanchez Vendramini, Universidad Nacional de La Rioja / Esteban Noce, Universidad de Buenos Aires / Fray Aldo Marcelo Cáceres, OSA / Fray José Guillermo Medina, OSA / Fray Juan Antonio Buere, OSA / Fray Mauricio Saavedra, OSA / Hector Francisco, UBA / Juan Bautista García Bazán, USAL / Julian Barenstein, UBA – UNSAM / CONICET / Pablo Ubierna, CONICET/Pbro. Arturo Saiz, Universidad san Dámaso – Madrid / Pbro. Edgardo Morales, Patristicum / Rodrigo Laham Cohen, UBA


Instituciones Auspiciantes



Normas de Presentación de los Trabajos

La extensión de los resúmenes y palabras clave no ha de ser superior a los 500 caracteres, con un mínimo de cinco palabras clave. El plazo para enviar resúmenes vence el día 30 de Junio de 2021.

Los textos completos de los trabajos que hayan sido aceptados para su presentación, serán recibidos hasta el 30 de septiembre de 2021 y pueden ser presentados en cualquiera de estas lenguas: alemán, español, francés, inglés e italiano y portugués; con una extensión máxima de 30 carillas.

Los mismos serán publicados en formato electrónico en la Suplementa Patrística Augustiniana, incluida en Bibliotheca Augustiniana ISSN 2469 - 0341, editada por el sello editor de la Orden de San Agustín en Argentina, en el plazo de los seis meses seguidos a la culminación de las Jornadas.

Tanto el resumen como el trabajo serán enviados a: 

biblioteca@sanagustin.org con copia a bibcisao@gmail.com


Los trabajos deben ser enviados respetando las siguientes pautas:

  • Todos los trabajos se recibirán únicamente en formato electrónico.
  • Deben ser enviados en archivos de Word.
  • Todos los trabajos deben contener los siguientes datos del autor: nombre/s y apellido/s, título/s y cargo/s, pertenencia institucional, e-mal.
  • Comprender una extensión máxima es de 30 (treinta) carillas. La tipografía utilizada para el cuerpo del texto debe ser Georgia tamaño 14 con interlineado 1,5.
  • La tipografía utilizada para el título del trabajo debe ser Georgia tamaño 16.
  • La tipografía utilizada para el título del trabajo debe ser Georgia tamaño 10.
  • Los trabajos podrán presentarse en cualquiera de las siguientes lenguas: español, inglés, francés, italiano, alemán o portugués.
  • Los trabajos irán acompañados de dos resúmenes y cuatro palabras-clave.  Uno de los resúmenes debe estar redactado en la lengua del artículo, el otro, en inglés, y deben tener una extensión máxima de 10 líneas cada uno. Lo mismo se sigue para las palabras-clave.
  • El no cumplimiento de estas Normas de Presentación provocara demoras en la edición, acudimos a su gentileza para permitirnos agilizar la tarea de la edición cumpliendo estas Normas mencionadas.
  • La tipografía utilizada para los resúmenes y palabras-clave del trabajo debe ser Georgia tamaño 10.
  • La bibliografía utilizada y citada al pie de página debe figurar al final del trabajo bajo el rótulo “Bibliografía” y estar ordenada en orden alfabético. Los títulos de libros y las palabras escritas en otros idiomas deben figurar en cursiva.
  • Los pasajes citados en el cuerpo del texto se consignan entre comillas dobles. En caso de que hubiera una cita textual dentro de un pasaje citado en el cuerpo del texto, ésta se consignará entre comillas simples.
  • Las citas bibliográficas al pie de página deben concordar de manera exacta con disposición de citado de las obras mencionadas en la sección “Bibliografía”.Las citas bibliográficas deben ir todas —sin excepción— al pie de página y han de atenerse a los siguientes ejemplos:

Documentales

Deberán comenzar por el archivo o institución correspondiente, sección y legajo, tipo de documento, lugar y fecha. Por ejemplo: AAS 98 (2006) 217-252. 

Bibliográficas

Libros:

Alberzoni, M. P., Chiara e il papato, Biblioteca Francescana, 1995.

Habermehl, P., Perpetua und der Ägypter oder Bilder des Bösen im frühen afrikanischen Christentum. Ein Versuch zur Passio Sanctarum Perpetuae et Felicitatis, de Gruyter, 2004.

 

Artículos publicados en revistas:

Cid López, R. M., “Egeria, peregrine y aventurera. Relato de un viaje a Tierra Santa en el siglo IV”, Arenal: Revista de Historia de Mujeres, 17.1, 2010, 5-31.

 

Martin, C. J., “Womanist Interpretations of the New Testament: The Quest for Holistic and Inclusive Translation and Interpretation”, Journal of Feminist Studies in Religion, 6.2, 1990, 41-61.

 

Artículos publicados en compilaciones:

Stodnick, J., “Bodies of Land: The Place of Genre in the Old English Martyrology” en Szarmach, P. E. (ed.), Writing Women Saints in Anglo-Saxon England, Toronto University Press, 2013, 30-52.

Viallet, L., “Colette de Corbie  nel contesto delle  riforme francescane del XV secolo” en Buffon, G. et al. (eds.), Colette di Corbie. Ripartire da Cristo sulle orme di Chiara, Porziuncola, 2014, 19-36.

 

Las citas de autores antiguos, los griegos se citarán conforme a las abreviaturas del Greek-English Lexicon de Liddell-Scott-Jones y los latinos de acuerdo con las que adopta el Thesaurus Linguae Latinae. Se usarán los numerales romanos, seguidos de un espacio en blanco, para aludir al libro o canto al que pertenece la cita. Por ejemplos: Od. II 25; Plu. Cat. Mi. 90; Cic. orat. 50; Verg. Aen. IV 20.

Se recomienda hacer uso de las siguientes abreviaturas: ad loc., cf., e. g., id., ibid., loc. cit., op. cit., sc., s. u., uid., o de las habituales en las lenguas modernas correspondientes, i.e., art. cit., col., cols., coord., dir., ed., eds., p., pp., p. e., s., ss.

 

Bibliografía de Referencia

Bell, R. M. (1985). La santa anoressia. Digiuno e misticismo dal Medioevo a oggi. Bari: Laterza.

Brown, R. E. et al. (1982). María en el Nuevo Testamento. Una evaluación conjunta de estudiosos católicos y protestantes. Salamanca: Sígueme.

Chelius Stark, J. (ed.) (2007). Feminist Interpretations of Augustine. Pennsylvania: The Pennsylvania State University Press.

Cohick, L. H. and Brown Hughes, A. (2017). Christian Women in the Patristic World. Their Influence, Authority, and Legacy in the Second through Fifth Centuries. Grand Rapids: Baker Academic.

Cooper, K. (1996). The Virgin and the Bride. Idealized Womanhood in Late Antiquity. Cambridge-London: Harvard University Press.

Frugoni, C. (2006). Una solitudine abitata. Chiara d´Assisi. Bari: Laterza.

Hylen, S. E. (2015). A Modest Apostle. Thecla and the History of Women in the Early Church. Oxford: Oxford University Press.

James, S. L., and Dillon, S. (eds.) (2012). A Companion to Women in the Ancient World. Chichester: Blackwell.

Kraemer, R. S., D´Angelo, M. R. (1999). Women and Christian Origins. Oxford: Oxford University Press.

Levine, A. J. (ed.). (2008). A Feminist Companion to Patristic Literature. New York: Bloomsbury.

Lupieri, E. (ed.). Una sposa per Gesù. María Maddalena tra antichità e posmoderno.Roma: Carocci.

Osiek, C., MacDonald, M. and Tulloch, J. H. (2006). A Woman´s Place. House Churches in Earliest Christianity. Minneapolis: Fortress Press.

Pagels, E. (1988). Adam, Eve, and the Serpent. New York: Vintage Books.

Radford Ruether, R. (2012). Women and Redemption. A Theological History. Minneapolis: Fortress Press.

Reimer, I. R. (1995). Women in the Acts of the Apostles. A Feminist Liberation Perspective. Minneapolis: Fortress Press.

Schüssler Fiorenza, E. (1983). In Memory of Her. A Feminist Theological Reconstruction of Christian Origins. New York: Crossroad.

Vauchez, A. (2016). Caterina da Siena. Una mistica trasgressiva. Bari: Laterza.

 

Jornadas a realizar de manera hibrida, vía ZOOM

 

Enlace de Pre - inscripción:

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeK_hQ9PjImjr1z-FNpLvr6C3xDPN6j_Wr7RLg7nbcS7i8V-A/viewform?vc=0&c=0&w=1&flr=0&gxids=7628


Más Informes:

biblioteca@sanagustin.org  / bibcisao@gmail.com 

www.bibcisao.com 

 

Lugar de Realización de las Jornadas

En el caso que las medidas sanitarias nos lo permitan:

Biblioteca Agustiniana de Buenos Aires

Av. Nazca 3909 Ciudad Autónoma de Buenos Aires


Comentarios

Entradas populares de este blog

Marco Aurelio, el emperador cristiano que no fue...

Teólogos católicos del siglo XX: Hans Urs von Balthasar “el infierno existe, pero quizás está vacío”

SAN LEÓN MAGNO Y LA FE EN JESUCRISTO VERDADERO DIOS Y VERDADERO HOMBRE